2009/03/13

J. K. Rowling: Legendás állatok és megfigyelésük

A Harry Potter könyvfolyam után úgy döntöttem, hogy elolvasom még a kapcsolódó részeket is. Elsőnek a "Legendás állatok és megfigyelésük" című könyvnek láttam hozzá.

A PDA-mon automatikusan nem látom, hogy milyen "vastag" az adott könyv, de néhány oldal elolvasása után világossá vált, hogy nem lesz hosszú mire végzek vele. Nagyjából ez így is történt, mert néhány utazás során sikerült magam mögött tudnom az irományt.

Mit is mondjak róla. Az a gyanúm, hogy az írónő a regények írása közben készített magának néhány jegyzetet, amiket nem akart veszni hagyni. Úgy döntött, hogy még néhány aprósággal feltölti, valamint néhol vicces megjegyzésekkel kiszínezi. Azaz Harry és barátainak apró megjegyzései láthatóak egyes lapokon. Ilyenkor óhatatlanul elmosolyodik az olvasó, majd újra olvashatja a nem annyira szórakoztató leírásokat.

Nem tudom, de valahogy az egész nem működik. Egy bestiáriumhoz túl kevés... igazi könyvhöz is túl kevés az írás, de hát a pénz beszél, az olvasó pedig fizet (a könyvesboltban). Egy igazi rajongó úgyis megveszi, mert vétek lenne kihagyni. Igazából annyira nem vétek. Egy pár lény könnyebben megérthet és megismerhet az, aki érdeklődik a HP könyvek világa iránt, de semmi több. Van benne néhány idióta leírás, unalmas ismeretetés, és néhány kisebb történet.

Ami még bosszantott olvasás közben az a fordítás volt. A leírások még egész jók, de az elnevezéseket nem értem. Néhol lehetett volna kreatívabb a fordító, és nem kellett volna angolul hagyni egy pár kifejezést.

Nincsenek megjegyzések: